No exact translation found for حادث مهني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حادث مهني

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - The occupational hazards branch, which is responsible for providing services the case of industrial accidents and occupational diseases;
    - “شعبة المخاطر المهنية، المكلفة بتقديم الخدمات في حالة حادث مهني أو مرض مهني؛
  • The accident was recognized as non-insured occupational accident, as forged documents had been submitted (an accident not at the work place shall be considered a domestic accident).
    واعتبرت الحادثة حادثة مهنية غير مشمولة بالتأمين، نظراً لتقديم وثائق مزورة (تعتبر أية حادثة لا تقع في محل العمل حادثة محلية).
  • Approximately 35,000 occupational accidents are recorded each year by the Labour Inspection Authority based on copies of the accident reports submitted by employers to the National Insurance Administration.
    وتسجل السلطة النرويجية لتفتيش العمل، في كل سنة، قرابة 500 3 حادث مهني وذلك بالاستناد إلى نسخ من تقارير الحوادث التي يقدمها أصحاب العمل إلى الإدارة الوطنية للتأمين.
  • Each year, workers suffer approximately 270 million occupational accidents that lead to absences from work for three days or more.
    ويعاني العمال سنويا من 270 مليون حادث مهني تقريبا يؤدي كل منها إلى تغيب عن العمل لفترة ثلاثة أيام أو أكثر.
  • It is payable to each of the ascendants who were financially dependent on an insured person or pensioner whose death was due to a non-occupational accident or illness.
    ويستحق دفعه لكل من الأبوين اللذين كانا معالين مالياً من قِبَل الشخص المؤمن أو المتقاعد الذي نشأت وفاته عن حادث غير مهني أو عن مرض.
  • (a) Indemnity for temporary disability caused by common or occupational disease, accident and work-related accident;
    (أ) إعانة العجز المؤقت الناجم عن مرض عادي أو مهني، وعن حادث أو حادث يتصل بالعمل؛
  • Employees are entitled, in accordance with the Social Security Scheme implemented under the social insurance system to free medical treatment, free meals during the treatment, cost of medicines, traveling allowance to go to the hospital, cash benefit for the period during which the employee cannot work for any sickness, occupational accident, maternity leave for female employees and death benefits.
    ويحق للموظفين، وفقاً لنظام الضمان الاجتماعي، المنفّذ في إطار نظام التأمينات الاجتماعية، أن يتمتعوا بالعلاج الطبي المجاني، والوجبات المجانية أثناء العلاج، وتكلفة الأدوية، وعلاوة السفر للذهاب إلى المستشفى، واستحقاقات نقدية عن الفترة التي لا يستطيع فيها الموظف أن يعمل بسبب أيٍ من المرض أو حادثة مهنية أو إجازة أمومة بالنسبة للموظفات واستحقاقات خاصة بالوفاة.
  • (c) Compensation for damages in the event of an industrial accident or occupational disease;
    (ج) التعويض عن الأضرار في حالة وقوع حادث عمل أو مرض مهني؛
  • The entitlements of the victim vary with the degree of incapacity certified as resulting from the occupational accident or illness:
    وتتباين حقوق الضحية حسب درجة العجز الثابت على إثر حادث العمل أو المرض المهني:
  • Establishment of a procedure for, and monitoring of, mandatory investigation of each industrial accident and case of occupational illness;
    اتخاذ إجراء فيما يتعلق بالتحقيق الإلزامي في كل حادث صناعي وحالة مرض مهني ورصده؛